详解实用对话
Complaining
Janice:I’d like to see the manager, please. I have a complaint!
Manager:I’m the manager. What seems to be the problem, ma’am?
Janice:Did you have? housekeeping check our room before we checked in??
Manager:Why? What is wrong?
Janice:The toilet is broken and the water is not running in the shower.
Manager:What’s your room number? I’m terribly sorry about the inconvenience. We’ll move you into 2002 immediately?. That’s a suite?, but we’ll charge? the regular room rate?. Please accept our apologies.
Janice:Certainly. Thanks very much for helping.
Manager:It was my pleasure, madam. May I suggest having a drink in our lounge while we prepare your new room? It’s compliment of the house.
抱 怨
珍妮丝:我想见经理。我有一些不满!
经理:我就是经理。有事吗,女士?
珍妮丝:在我们住进来之前,你让你的客房管理人员检查房间了吗?
经理:怎么了?有什么问题吗?
珍妮丝:厕所坏了,淋浴器也流不出水来。
经理:您的房间号是多少?我对因此而给您带来的不便深感抱歉。我们马上帮您搬入2002房间。那是套房,但是我们只按照普通房间的价格收费。请接受我们的道歉。
珍妮丝:当然。非常感谢你能帮忙。
经理:我很乐意,女士。在我们给您收拾新房间的时候,我能建议您在大厅喝点什么吗?这是免费的。
详细解说
? 单词“have”在此对话中的意思是“要,叫,使,让”,属于使令性动词,其常用结构为“have + sb. + 动词原形”,意为“使某人做某事”,例如:Have the secretary get him a cup of tea. (让秘书给他倒杯茶。)
?“check in”的意思是“登记入住”,例如:He has just checked in at the hotel. (他刚刚在旅馆办好入住手续。)
?“immediately”意为“立即,马上”,相当于“at once”。
? 单词“suite”与“suit”非常相像,要注意区分。前者意为“套房,一套房间”;后者意为“套装,一套服装”。
? 动词“charge”在本对话中的意思是“收费,要价”,例如:This store often charges only $1 for a dozen eggs. (一打鸡蛋在这家店里通常仅卖1美元。)
? 名词“rate”在口语中使用频率较高,其常用含义为“价格,费用”。
单 词
? complaint
n. 不满,抱怨
? toilet
n. 马桶,厕所
? shower
n. 淋浴
? inconvenience
n. 不便
? lounge
n. 大厅
? compliment
n. 免费赠送的
东西
FUN 轻松:贴士
背诵第4大理由: 背诵让你充满了“虚伪的”成就感
通过背诵,你随便卖弄一段英文就可以获得满堂喝彩!而你获得的这种成就感就是你继续攻克英语的强大动力!有时候虚荣心是一个百折不挠的内推力。适当地虚荣一点,也是成功者与失败者区别开来的动力和技巧。
学习一门语言是不可能速成的,如果非要说有什么快速突破秘笈的话,那么惟一的一条就是背诵,为什么?因为这样做,单词有了,句型有了,语法有了,语言素材有了,更加重要的是英语直觉有了!有了英语直觉,你就和以英语为母语的人没有什么区别了,并且你还高他一等:你背诵的文章都是优美的,精华的、有思想的、有内涵的、而他们整天就只会说一些街头粗话俚语。