剖析动车追尾事件
来源:易贤网 阅读:642 次 日期:2015-03-24 17:14:28
温馨提示:易贤网小编为您整理了“剖析动车追尾事件”,方便广大网友查阅!

Hi, ladies and gentlemen. Have you ever heard the background music? Have you ever heard the story about a little girl named Yiyi? And do you remember what had happened at 8 o'clock on 23rd,July, 2011?

嘿,大家好,请问您曾经听到过这首背景音乐吗?你曾经听过关于一个2岁小女孩小伊伊的故事吗?你曾经听过您有还记得2011年7月23日晚上8点半在中国大陆发生了什么重要的事情吗?其实您现在收听到的这首背景音乐的名字叫做《明天,你好》by 牛奶@咖啡,这首歌清新的旋律和励志的歌词被网友选中作为献给7.23温州动车事故“奇迹”生还的小女孩伊伊(项炜伊)的短片配乐,在土豆网发布后迅速引发广大网友飙泪,纷纷留言为伊伊送去祝福!

2011年7月23日晚8点半,温州境内发生动车追尾事故。铁道部表示,列车“黑匣子”已经找到,正在调查中。此外,上海铁路局三名领导被免职。事故发生后,温州上演全民大救援,血站里挤满了献血的人,还有义工团组织了上百辆私家车,接送重伤人员及家属。

我们一起来看看动车追尾事故发生之后的另外一则新闻报道:

The accident occurred at about 8:30 pm Saturday on a viaduct near the city of Wenzhou in Zhejiang when bullet train D301 rear-ended D3115.

上周六晚8点半,浙江温州市附近一座高架桥上发生动车追尾事故,D301次列车与D3115次列车追尾。

文中的rear-end就是指“追尾”,即一车从后面撞上前方的车,例如:My car was rear-ended by a truck. (我的小车被一辆卡车追尾。)如果是在高速公路上发生“连环相撞”则称为pileup或者chain-reaction collisions, pileup 属于非正式用语,massive pileup表示“大规模追尾”。

和rear-end相类似的一个词是tailgate,tailgate指的是“紧跟(另一车辆)行驶,尾随”。例如:I wish the person (car) behind us could stop tailgating us. (真希望我们后面那个人/那部车可以不要再紧跟我们。) 在美语中,我们还用tailgate party表示(橄榄球赛前在停车场举行的)停车场野餐聚会。

Rear-end 追尾,就是今天Ukki想跟大家分享的一个英语表达,希望能够对你有所帮助,最近是各种各样的追尾事件发生,这时候我应该说:“Good luck to you!”

OK, 今天的节目内容就这么多,下一期节目Ukki将要跟大家分享什么新鲜,好玩 ,有趣,时尚的英语表达了?如果你也跟我一样好奇,别忘了随时留意,See you next time, have a nice day! Bye~

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:剖析动车追尾事件
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标