生活口语:舌尖上的中国第二季第四集美食名称中英对照
来源:易贤网 阅读:3298 次 日期:2017-07-31 08:54:59
温馨提示:易贤网小编为您整理了“生活口语:舌尖上的中国第二季第四集美食名称中英对照”,方便广大网友查阅!

小凹馍(由玉米面和韭菜制成)

Steamed concave buns made of maize flour and Chinese chives

莜面凉皮

Cold oat noodles

枣花馍

Steamed jujube flower bun

天门蒸菜

Tian-men steamed dishes

红烧肉

Braised pork in brown sauce

泡菜鱼

Stewed fish in pickles

各种泡菜

all kinds of pickles

西瓜酱

Watermelon jam

虾子焖茭白

Shrimp roe stewed with cane shoots

蒲菜涨蛋

Cattail omelette

蒲菜水饺

Cattail dumplings

奶汤蒲菜

Stewed cattail in milky soup

蒲笋干烧肉

Braised pork with dried cattail

陈皮红豆沙

Orange flavored red bean paste

红豆姜撞奶

Ginger milk with red bean

莲子龟苓膏

Lotus seed tortoise jelly

木瓜雪耳羹

White fungus broth with papaya

鹌鹑蛋白果糖水

Quail egg white sweet soup

黄糖糍粑

Glutinous rice cake with brown sugar

猪脚姜

Stewed pig’s feet with ginger

冬瓜荷叶煲老鸭

Boiled old duck with winter melon and lotus leaf

更多信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标