生活口语:德庆盘龙峡英文导游词
来源:易贤网 阅读:747 次 日期:2017-07-26 09:27:29
温馨提示:易贤网小编为您整理了“生活口语:德庆盘龙峡英文导游词”,方便广大网友查阅!

盘龙峡位于龙母的故乡——广东德庆县,占地面积2000多公顷。区内峡谷漫长,罕见的瀑布群共有大大小小100多个,其中最有名的是“腾龙飞瀑、聆天飞瀑、烟雨飞瀑”三大天然奇观,水势变幻属南国罕见。盘龙峡漂流还有“中国勇士第一漂”之称,全长约4800米,落差百余米。

Deqing town is mother dragon’s hometown. Its Panglong Gorge touring region occupies over 2000 hectares, its central area is 650 hectares. Panglong gorge is long, deep with lots green plants, and is abundant of water all the time.

Why the gorge is named “Panglong”? The mother dragon has 5 sons, the youngest son is very naughty and often makes his mother angry. One day mother dragon is furious to her little son, she sent her little naughty boy to this gorge for meditation. Sometimes his elder brother will also come here to visit this little naughty kid. Attracted by the beautiful scenery, the two dragons are entrenched in this gorge and help local people for rains. Thus this gorge is named “Panglong Gorge”.

Now we come to “Feifeng Pond”. There is also a legend of this pond. “Feifeng” means flying phoenix. Once the two dragon brothers want to present an unique birthday gift to their mother dragon, so they invite their good friend, a phoenix, and showed a 7-color cloud sky dancing together. After the party show, the phoenix followed the two dragon brothers and had a vacation in this gorge. The place the phoenix lived at that time is this pond, so today we name here “Feifeng Pond”.

At “Feifeng Pond”, we can take two different kinds of river drifts: one is bamboo raft floating, the water speed is slow and the watercourse is flat and smooth, you may enjoy the beautiful views on both sides leisurely. Another one is “warrior drift”: the watercourse is 3.8km long, full of rocks, fierce up-and-down with riptide, the total fall is 100m. it’s a good test to our warrior’s courage.

In this gorge, there is a large waterfall group, the biggest fall is 80 meters high. Here is the waterfall area, the concentration of negative ion in air is very high, are you enjoying your breath now? what we facing is “two-dragon pond”. To offer a quiet and separated environment to the dragon brothers to meditate, the mother dragon tore a piece of cloth from her sleeve and threw it here to form a waterfall curtain on our left hand. After meditation, the two dragon brothers fly back to the heaven above our right hand waterfall.

Do you hear the strong DISCO rhythm? Do you want to dance disco in water in this green gorge? Let’s join it.

You see these waterwheels? There are totally 62 units waterwheels. In ancient China, it is used for irrigation, rice or flour powder production.

The loom and other weaving wares in this hut show Chinese ancient weaving know-how 700 years ago. At that time, the local people were nearly naked only with few tree leaves and barks, and winter was really hard time for them, many froze to die. Until a lady named “Huang Dao Po” brought the weaving skill here, did the local people have clothes to wear.

更多信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:生活口语:德庆盘龙峡英文导游词
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标