生活口语:玻璃桥之后张家界再推一个透明景观?
来源:易贤网 阅读:1483 次 日期:2017-07-21 08:57:02
温馨提示:易贤网小编为您整理了“生活口语:玻璃桥之后张家界再推一个透明景观?”,方便广大网友查阅!

Thrill seekers rejoice - China is building yet another terrifying glass-bottomed bridge in its ’Avatar’ mountains.

寻找刺激者们的福利——中国将要在“阿凡达”山脉再建一座令人胆战心惊的玻璃桥。

It was only in August that the Chinese unveiled the world’s longest and highest glass bridge in the Hunan province, but now architects have gone one further.

就在八月份的时候,中国人公布了湖南省境内这一全球最长最高的玻璃桥,但是现在建筑师们打算要再建一座玻璃桥。

They’ve designed an ’invisible’ bridge that’s spectacular and scary in equal measure.

他们已经设计了一座同样壮观和恐怖的“隐形”桥。

The incredible structure is designed to blend in with the landscape of the mountains of Zhangjiajie.

这一令人难以置信的建筑与张家界的山脉景观交相辉映。

The transparent footbridge, suspended high between two mountain-tops, will cost over 4 million pounds to build and has been created by Martin Duplantier Architectes (MDA) and Daqian Landscape Architects, who won a design competition.

悬挂在两个山顶之间的透明人行桥将会花费400多万英镑,由曾经在一次设计竞赛中胜出的Martin Duplantier Architectes (MDA)和Daqian Landscape Architects设计。

It will be built using mirrored stainless steel and the floor will be made of black stone that becomes reflective when wet, according to Designboom.com.

据Designboom.com报道,玻璃桥将会使用镜面不锈钢,桥面也将由黑石打造而成。

The idea is that the structure mirrors the environment and gives the optical illusion of blending into thin air -definitely making it unsuitable for those scared of heights.

他们的想法即是,让建筑反射周遭环境,并给人们一种与稀薄空气融为一体的错觉——这绝对不适合那些恐高的游客。

The bridge will be made up of two layers, however, so there are some options for nervous visitors.

这座桥将由两层构成,因此那些紧张的游客也就多了一些选择。

The upper level that connects the two rock faces is in the shape of an elliptical disk and doesn’t have a see-through floor.

连接两个岩石表面的上层为椭圆形磁盘形状,且无透明桥面。

A winding black stone path leads intrepid explorers from one peak to the other.

弯曲的黑石道路可使勇敢的游客从一座山峰迈向另一座山峰。

Surrounding the path is a layer of water two centimetres thick, which is sprayed onto it every seven minutes by nozzles creating a temporary cloud and mist between the mountains.

路线周围还有一层大约两厘米深的水,通过接管这些水每隔七分钟就会蒸发成临时的山间云雾。

The floor is 100 per cent glass, allowing brave visitors to gaze at the void below.

桥面100%是玻璃,勇敢的游客可以朝下观看虚无的景象。

更多信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标