中国建党日 The China Communist Party Day
来源:易贤网 阅读:2747 次 日期:2017-04-27 16:49:15
温馨提示:易贤网小编为您整理了“中国建党日 The China Communist Party Day”,方便广大网友查阅!

In 1941, The Communist Party of China had decided that July 1st is the China Communist Party Day. As we all know, the communist party of China is China's vanguard of the working class as well as the vanguard of the Chinese nation. CPC is the core of leadership for the cause of socialism with Chinese characteristics, on behalf of the development of China's advanced productive forces, represent the direction of Chinese advanced culture, represent the fundamental interests of most people in China. The party's highest ideal and ultimate goal is to realize communism.

1941年,中国共产党决定把每年的7月1日定为中国共产党建党日。我们都知道,中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。党的最高理想和最终目标是实现共产主义。

We are all proud of the historic achievements of the Party and the people. The Chinese people firmly advocate the leadership of Chinese communist party. Under the China communist party leadership, the Chinese people and our country have made great changes. The CPC is loading implementation the Chinese nation is great revived historical mission. At this moment, our people live in a better life and a better society. As a student, I think we should study harder and make contribution to our country. Only in this way, we can make our Chinese dream come true.

我们对建党以来所取得的伟大成就感到骄傲自豪。中国人民坚定不移的拥护中国共产党。在中国共产党的领导下,我国的人民和国家发生了巨大变化。中国共产党负担着实现中华民族的伟大复兴。在这一刻,我们的人民生活变得更好,社会也变得更好。作为一名学生,我认为我们应该更加的努力学习,为我们的国家做贡献。只有这样,我们才能实现我们的中国梦。

更多信息请查看大学英语写作
易贤网手机网站地址:中国建党日 The China Communist Party Day
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标