Ask & Learn闻问切英语口语: Self-immolate
来源:易贤网 阅读:1288 次 日期:2014-05-12 18:02:41
温馨提示:易贤网小编为您整理了“Ask & Learn闻问切英语口语: Self-immolate”,方便广大网友查阅!

Ask & Learn闻问切英语口语:Self-immolate

上期读者 Calvin 提出几个问题,今天解答第二问:"Three ethnic Tibetans self-immolated in as many days in the remote reaches of Sichuan and Gansu provinces" 一句中,哪一个是主要动词(main verb)?

答案是 self-immolated。Immolate 是指宰杀生命以作出奉献,是宗教仪式。在动词前面加 self,self 就变成动词的宾语。Self-immolate 就是 immolate oneself,就是为宗教毁灭自己的生命以作奉献。

这里顺带提出一个语言现象。我的学生当中不少人把自修翻译成 self-study,而自修室就称为 self-study room 或者 self-study centre,其实大有问题。根据以上 self 作宾语的道理,self-study 是把自己作为研究、学习、检讨的对象,大学的各部门每隔一段时间都会来一个 self-study,检讨自己的工作成绩。这跟自修时不需旁人指导,自己去温习是完全不同。前者是 study oneself,后者是 study by oneself,其中的分别不可不留心。所以我们要说自修的时候,只需用 study 一字便可,自修室也就应称为 study centre 或 study hall。

Have you any questions about English usage?

Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看口语交际

更多信息请查看口语交际
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标