如何用英语习语表达逝去的青春
来源:易贤网 阅读:790 次 日期:2017-04-26 09:37:35
温馨提示:易贤网小编为您整理了“如何用英语习语表达逝去的青春”,方便广大网友查阅!

时光飞逝,青春不再。痛恨在人前暴露年龄,又不得不感叹自己上了年纪?英文中该如何若隐若现地说说“老”? 今天就来看这样几个短语吧!

1. mutton dressed as lamb 装嫩

这个习语的意思是指,女性尽量把自己往年轻了打扮,特别是爱穿给年轻人设计的衣服。

例:do you think this skirt is too short? i don't want to look like mutton dressed as lamb.

你不觉得这裙子太短吗?我可不想让人觉得自己装嫩。

2. no spring chicken 不再年轻

表示青春已逝,人已经不再年轻了。

例:that actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.

那位女演员已经不年轻了,不过她演20几岁的小姑娘还演得挺不错。

3. long in the tooth 上了年纪

这个习语与马有关。通常马过了壮年,咀嚼能力就会慢慢衰退,牙根也会随着年纪的增长而显露出来,牙看上去就会变长。所以人们就用这个短语表示“上了年纪”。

例:don't you think she's a bit long in the tooth to be a romantic heroine?

你不觉得她这个年纪出演爱情主题的女主角有点太大了吗?

4. over the hill 过了巅峰时期

好比人们爬山一样,越过了山峰就要开始走下坡路了。 这个短语的意思可以指岁数大了,身体不如以前了,也可以表示人的事业走下坡路。

例:he is over the hill as a professional athlete.

作为一名职业运动员, 他的巅峰时期已过。

5. put years on 显老

谁也不想长得太“捉急”,不过如果一件事给人增加了年岁,就说明这个人看上去要比自己的实际年纪老。

例:that job has really put some years on him.

做那份工作确实让他看上去显老了。

更多信息请查看俚语口语
易贤网手机网站地址:如何用英语习语表达逝去的青春
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标