学习贴士:如何足不出户便学到纯正外语
来源:易贤网 阅读:792 次 日期:2016-01-19 16:51:00
温馨提示:易贤网小编为您整理了“学习贴士:如何足不出户便学到纯正外语”,方便广大网友查阅!

THE best way to learn a foreign language may be to surround yourself with native speakers. But if you can’t manage a trip abroad the Internet and a broadband computer connection may do the job, too, bringing native speakers within electronic reach for hours of practice.

Web-based services now on the market let people download a daily lesson in French or Hindi, pop on their headsets, and then use Internet telephone service and the power of social networks to try their conversational skills with tutors or language partners from around the world.

For those who want to polish their high-school German before a vacation, or to master snippets of well-intoned Mandarin Chinese to charm a future business host in Shanghai, these sites offer alternatives to more traditional tools like textbooks and CD-ROMs. LiveMocha (livemocha.com), for example, is a free site where members can tackle 160 hours of beginning or intermediate lessons in French, German, Mandarin Chinese, Spanish, Hindi or English. There is no charge for tutoring; instead, members tutor one another, drawing on their expertise in their own native language.

Members chat online by typing messages, by talking or, if they have a Webcam, by video, in exchanges with others who want to tutor or be tutored. English speakers learning Spanish, for example, can write or speak descriptions of a vacation and receive feedback on their grammar and choice of idioms from native Spanish speakers on the network. A Spanish speaker, in turn, may seek advice from the English speaker about English assignments.

LiveMocha introduced its Web site in late September 2007, said Shirish Nadkarni, chief executive of the company, which is based in Bellevue, Wash. Since then, he said, about 200,000 users from more than 200 countries have joined.

“It’s a community of like-minded learners who can leverage their native language proficiency to help one another,” he said. The name “LiveMocha” is meant to evoke the relaxed atmosphere of a coffee shop.

The site is still in beta, or testing, phase, Mr. Nadkarni said. Advertising will soon be added, as well as charges for some premium content and services.

Paul Aoki, director of the language learning center at the University of Washington, Seattle, signed up at LiveMocha primarily to see if his students might benefit. He says he thinks the site’s social networking component makes it useful. “It seems to be a pretty powerful opportunity for people around the world to connect with language partners,” he said.

He also likes the chat capability. “Doing voice and text chat simultaneously is very useful,” he said. “If you don’t understand something your language partner is saying,” he said, even when people at the other end speak slowly, “they can type it out and you can read it.”

Curtis J. Bonk, a professor of education at Indiana University in Bloomington, is specializing in ways to integrate online technologies into teaching. He says LiveMocha is part of an explosion of educational resources for language learning on the Web.

“You no longer have to learn language as an individual in a silo somewhere, using a canned program on a CD-ROM,” he said. “Instead, you have thousands of tutors to pick from — if the first one doesn’t work out, you can choose another.”

Another electronic-based language learning program takes a different approach: podcasting. Praxis Language, based in Shanghai, offers free lessons in Mandarin Chinese (ChinesePod.com) or Spanish (SpanishPod.com) as podcasts.

Many lessons include business-based vocabulary on topics like how to hire a courier in China, said Ken Carroll, a co-founder of Praxis. While the podcasts are free, transcripts, exercises and other services typically cost $9 to $30 a month, he said. For $200 a month, members can receive daily tutoring from professional, native-speaking teachers by way of Skype, the Internet-based telephone service.

Mr. Carroll says has more than 270,000 visitors a month, several thousand of them paying about $240 a year for a combination of premium services. Most of the paying customers live in the United States, he said.

“They tend to be thirty-somethings, slightly mature, with some kind of business connection to China,” he said.

Mike Kuiack, an investment banker in Vancouver, British Columbia, who often travels to China, was an off-and-on student of Chinese for eight and a half years before he signed on to ChinesePod. He has since been studying diligently for a year and a half, paying about $240 a year for premium services.

Since he started using the service, he said, his vocabulary has grown as much as it did in all of the previous years of study combined.

“Speaking and listening skills were what I needed,” he said. “The podcasts have been very useful for this. Part of the reason I’ve made so much progress is that they are so enjoyable.”

He works on lessons whenever he has a moment. “I listen when I’m stuck in traffic,” he said, “and also at my PC, where I can listen and read at the same time.”

The studying is starting to pay off at work.

“I don’t try to conduct negotiations in Chinese,” he said, “but now at least I can listen to what’s going on in meetings.”

更多信息请查看英语写作技巧
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标