英语口语对话:父母与爱情的两难选择
来源:易贤网 阅读:824 次 日期:2017-05-25 09:24:45
温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语口语对话:父母与爱情的两难选择”,方便广大网友查阅!

Carl:

Hey, baby, you looks in a sad mood . What's the matter?

嘿,宝贝,你看起来有些沮丧,发生什么事了?

Kiki:

Carl , it's you. I'm just facing a choice, a tough one, between my parents and my boyfriend. I have no idea on it.

卡尔,是你呀。我正面临一个艰难的选择,在我父母和男朋友之间。我感到束手无策。

Carl:

Absolutely you're in a emotion trouble . But just take it easy ,there will be a way to deal with it .

的的确确你陷入情感麻烦中了。 但是不要着急,会有解决问题的方法的。

Kiki:

How can I get relaxed ? , I need both my parents and my boyfriend seriously, I won't separate with each one .Losing anyone will make me heartbroken.

我怎么能够不着急呢?一方是我的父母,一方是我的男友,我急切地需要他们,不愿意与任何一方分离。失去任何一方,我都会痛心的。

Carl:

I quite understand you . I think it will be a good way to get a happy endding. That is , your boyfriend tries his best to show your parents his capacity and charm, making your parents believe he can give you a bright life ,then he will be accepted by your parents. Usually parents won't refuse a eminent son-in law .

我非常理解你。我想这将是皆大欢喜的好办法。你的男友尽最大努力向你的父母展示他的能力和魅力,让你父母相信他会带给你幸福,然后他会被你父母接纳。一般来说,做父母的不会拒绝一个优秀的女婿的。

Kiki:

It sounds great . Althrough it is taugh , we will fight together for our future.

听起来不错。虽然很艰难,为了我们的将来,我们会并肩作战,一起奋斗。

Carl:

Wish lovers get married .

愿有情人终成眷属。

更多信息请查看口语交际
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标